No exact translation found for وكالة اتفاقية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وكالة اتفاقية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Cour devait trancher la question de savoir si la CVIM couvrait les contrats de distribution.
    وكانت المسألة المتعلقة بالاتفاقية المعروضة على المحكمة هي ما إذا كان اتفاق وكالة التوزيع مشمولا بالاتفاقية.
  • Une formule analogue consisterait en un dépôt d'argent à la banque en vertu d'un accord de wakala (wakala signifie littéralement agence).
    ومن الترتيبات المماثلة إيداع أموال في المصرف بموجب اتفاق وكالة.
  • À votre connaissance, la CIA avait-elle un tel accord avec Brody ?
    لعلمك، هل قامت وكالة الاستخبارات بهذا الاتفاق مع (برودي)؟
  • Elle reconnaît l'importance du rôle des organismes des Nations Unies.
    وثمة تسليم بأهمية دور وكالات الأمم المتحدة في الاتفاقية.
  • Les parties étaient liées par un contrat de représentation qui comportait une clause compromissoire désignant un conseil d'arbitrage polonais.
    وكان يربط الأطراف اتفاق وكالة كان يتضمن شرط تحكيم يعيِّن مجلس تحكيم بولندي.
  • Invoquant d'autres cas où la CVIM avait été interprétée par des juridictions des États-Unis ou d'autres pays, la Cour a conclu que la Convention ne régit pas les contrats de distribution car ces contrats fournissent un cadre à des ventes futures mais ne se prononcent pas précisément en matière de prix ni de quantités.
    وخلصت إلى أن الاتفاقية لا تحكم اتفاقات وكالات التوزيع لأن تلك الاتفاقات تشكل إطارا لمبيعات في المستقبل ولكنها لا تنص على أحكام دقيقة خاصة بالأسعار والكميات.
  • Roskosmos a également signé des accords avec les agences spatiales d'une vingtaine de pays et l'ESA sur des questions concernant des projets conjoints (fourniture de services spatiaux), l'utilisation d'installations de lancement, etc.;
    ووقّعت وكالة الفضاء الروسية أيضا اتفاقات مع وكالات الفضاء في نحو 20 بلدا ومع إيسا بشأن أمور متصلة بمشاريع مشتركة (توفير خدمات فضائية) ومرافق إطلاق وما إلى ذلك.
  • 55 à 57, et annexe V). Trente-deux organismes ont signé cet accord, consultable en ligne sur le site Web du CCS (http://hr.unsystemceb.org).
    ووقعت اثنتان وثلاثون وكالة على اتفاق التنقل فيما بين الوكالات، وهو متاح على موقع مجلس الرؤساء التنفيذيين على شبكة الإنترنت http://hr.unsystemceb.org.
  • Nous insistons sur le fait qu'il est urgent d'intégrer comme il se doit la stratégie dans les programmes de travail appropriés des institutions des Nations Unies et des conventions internationales.
    ونصر على إدراج الاستراتيجية بشكل عاجل ومناسب في برامج عمل كل من وكالات الأمم المتحدة والاتفاقيات الدولية.
  • Si l'ONG pour laquelle ils travaillent est un partenaire opérationnel de l'une des composantes ou institutions des Nations Unies, il peut exister un accord pour les soumettre aux codes de l'ONU.
    وعندما تكون المنظمة غير الحكومية التي يعملون لديها شريكاً منفذاً لإحدى هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها، فقد يُبرم اتفاق ما على إخضاعهم لقواعد الأمم المتحدة.